Traducción de las lyrics (letras de canciones)

Unido
septiembre 1, 2008
Mensajes
1,663
Karma
1,254
Ubicación
Mallorca


Creía que tenía un nivel normalillo de inglés... pero no entiendo ni papa XD

Os agradecería que me ayudarais, gracias!
 
Unido
noviembre 2, 2007
Mensajes
3,295
Karma
1,749
Ubicación
La Aljorra City
Letra en Español

Dios nos bendiga a todos
Somos gente destrozada
que vive bajo un arma cargada
y no puede ser derrotada
no puede ser superada
no puede ser adelantada
no puede ser rebasada
No!

Dios nos bendiga a todos
Somos gente destrozada
que vive bajo un arma cargada
y no puede ser derrotada
no puede ser superada
no puede ser adelantada
no puede ser rebasada
No!

cuando cierre mis ojos esta noche
hacia sinfonías de luz cegadora

Dios nos bendiga a todos
Somos gente destrozada
que vive bajo un arma cargada
Ooooh!
Como memorias en fría decadencia
transmisiones marchandose en eco
fuera del mundo del tú y yo
donde los océanos sangran hacia el cielo

Dios nos bendiga a todos
Arderemos dentro de las llamas
de un millón soles
por los pecados de nuestras manos (XDXDXD)
los pecados de nuestra lengua
los pecados de nuestro padre
los pecados de nuestra juventud
No!

Dios nos bendiga a todos
Arderemos dentro de las llamas
de un millón soles
por los pecados de nuestras manos
los pecados de nuestra lengua
los pecados de nuestro padre
los pecados de nuestra juventud
No!

cuando cierre mis ojos esta noche
hacia sinfonías de luz cegadora

Dios nos bendiga a todos
Arderemos dentro de las llamas
de un millón soles
Oooh!
Como memorias en fría decadencia
transmisiones marchandose en eco
fuera del mundo del tú y yo
donde los océanos sangran hacia el cielo

Oooh!
Como memorias en fría decadencia
transmisiones marchandose en eco
fuera del mundo del tú y yo
donde los océanos sangran hacia el cielo

Elévame, Déjame ir
Elévame, Déjame ir
Elévame, Déjame ir
Elévame, Déjame ir
Elévame, Déjame ir
Elévame, Déjame ir

Dios nos bendiga a todos
Somos gente destrozada
que vive bajo un arma cargada
y no puede ser derrotada
no puede ser superada
no puede ser adelantada
no puede ser rebasada
No!

Somos gente destrozada
que vive bajo un arma cargada
y no puede ser derrotada
no puede ser superada
no puede ser adelantada
no puede ser rebasada
No!

Como ha cambiado linkin park, ha pasado del metal - rap con letra que habla sobre estados emocionales y de la persona fuerte que puede con todo a...una especie de rap - tecno que habla, pues ya véis, saldrán vestidos de monjes de cáritas o algo parecido en los lives 0.0
 
Unido
noviembre 2, 2007
Mensajes
3,295
Karma
1,749
Ubicación
La Aljorra City
Añado la traducción de una de las canciones de linkin park, que me la he encontrado en el post de ¿que estas escuchando ahora?



Lyrics en inglés

I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless, lost under the surface
I don't know what you're expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes

(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)

I've become so numb I can't feel you there
Become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you

Can't you see that you're smothering me?
Holding too tightly, afraid to lose control
?Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you

(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can take

I've become so numb I can't feel you there
Become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you

And I know I may end up failing too
But I know you were just like me
With someone disappointed in you

I've become so numb I can't feel you there
Become so tired so much more aware
I'm becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you

I've become so numb I can't feel you there
I'm tired of being what you want me to be
I've become so numb I can't feel you there
I'm tired of being what you want me to be

Lyrics en español
Estoy cansado de ser lo que quieres que sea
sintiendome desesperanzado, perdido bajo la superficie
No sé lo que esperas de mi
estando bajo la presión de ponerme en tu lugar.

(Atrapado en la resaca recien atrapado en la resaca)
Cada paso que doy es un error para tí
(Atrapado en la resaca recien atrapado en la resaca)

Me he vuelto tan insensible que no puedo sentirte ahí
vuelto tan cansado mucho mas consciente
Me estoy volviendo así, todo lo que quiero hacer
es parecerme más a mí y ser lo menos parecido a tí.

¿ No ves que me estas ahogando ?
Sujetando muy fuertemente, asustado de perder el control
porque todo lo que pensastes que sería
se ha derrumbado justo delante de tí.

(Atrapado en la resaca recien atrapado en la resaca)
Cada paso que doy es un error para tí
(Atrapado en la resaca recien atrapado en la resaca)
y cada segundo que malgasto es más de lo que me puedo permitir.

Me he vuelto tan insensible que no puedo sentirte ahí
vuelto tan cansado mucho mas consciente
Me estoy volviendo así, todo lo que quiero hacer
es parecerme más a mí y ser lo menos parecido a tí.

Y sé que puede que acabe cayendo yo también
pero sé que tú fuistes justamente como yo
con alguien decepcionado contigo

Me he vuelto tan insensible que no puedo sentirte ahí
vuelto tan cansado mucho mas consciente
Me estoy volviendo así, todo lo que quiero hacer
es parecerme más a mí y ser lo menos parecido a tí.

Me he vuelto tan insensible que no puedo sentirte ahí
Estoy cansado de ser lo que tú quieres que sea
Me he vuelto tan insensible que no puedo sentirte ahí
Estoy cansado de ser lo que tú quieres que sea.
 
Unido
noviembre 2, 2007
Mensajes
3,295
Karma
1,749
Ubicación
La Aljorra City
Añado a la lista de canciones traducidas esta que sacó hace poco Escape the fate.


Lyrics en inglés

*La letra está corregida, tenía varios errores.

This is the death of me.
I feel it constantly
Just like an enemy
That wants to see me bleed
So I try to be silent with my words they explode like hand grenades
I just gotta stay calm, before I let this time bomb blow up in my face.

These issues take me to the floor
These issues are my overlord
I feel so dominated

These issues, they choke me like a noose
Issues, they choke me like a noose
Issues, they choke me like a noose

The hounds have helped me cry
Thats how they give to me
Inject my head with lies, the pain's astonishing
Like a flick or a stone, slowly crushing my bones, sending me to my grave
And it's such a fake this life that I've made-I'm going insane

These issues take me to the floor
These issues are my overlord
I feel so dominated

These issues, they choke my like a noose
Issues, they choke me like a noose
Issues, they choke me like a noose
Issues, Issues
They choke me like a noose

These issues take me to the floor
These issues are my overlord
I feel so dominated

These issues, they choke my like a noose
Issues, they choke me like a noose
Issues, they choke me like a noose
Issues, they choke me like a noose
Issues, they choke me like a noose

Lyrics en español

Esta es mi muerte
la siento constantemente
como un enemigo
que quiere verme sangrar
por tanto intento ser silencioso con las palabras que ellos explotan como granadas
solo tengo que estar tranquilo, antes de que deje que esta bomba me estalle en la cara.

Estos problemas me inmovilizan en el suelo
estos problemas son mis señores
Me siento dominado.

Estos problemas, me ahogan como un lazo
problemas, me ahogan como un lazo
problemas, me ahogan como un lazo

Los sabuesos me han ayudado a llorar
así es como me han persuadido
meten mentiras en mi cabeza, el dolor es insoportable
como un golpe o empalamiento, lentamente rompiendome los huesos, eviandome a la tumba
y no es mas que una mentira la vida que he creado-mestoy volviendo loco

Estos problemas me inmovilizan en el suelo
estos problemas son mis señores
Me siento dominado.

Estos problemas, me ahogan como un lazo
problemas, me ahogan como un lazo
problemas, me ahogan como un lazo
problemas, problemas
me ahogan como un lazo

Estos problemas me inmovilizan en el suelo
estos problemas son mis señores
Me siento dominado.

Estos problemas, me ahogan como un lazo
problemas, me ahogan como un lazo
problemas, me ahogan como un lazo
problemas, me ahogan como un lazo
problemas, me ahogan como un lazo


Podeis pedir vuestra traducción. Yo u otra persona que le interese estaremos encantados de traducirla para tí.
 
Última edición:
Unido
julio 27, 2008
Mensajes
3,068
Karma
970
Ubicación
Lorca, Murcia



Maybe I'm blind, maybe I'm blind
Oh I couldn't see you shine
And shimmer right in front of my eyes
Front of my eyes, oh no

I thought I saw light, thought I saw light
Oh it was a faded mirror, just a dim reflection
But you shine, you shine so much brighter, oh

CHORUS:
And honey let me sing you a song
And listen to my words as they come out wrong
But don't run away, run away this time
(And) honey let me look in your eyes
You open them one at a time
But don't look away, look away this time

Open your mind, open your mind
And let your beauty flow like wine
But please don't leave me,
Don't leave me outside, leave me outside, oh no

And honey I'll try, honey I'll try
To hold you like the starry skies
We lay beneath tonight
And you shine, you shine so much brighter, oh

CHORUS

And honey let me sing you a song
And listen to my words as they come out wrong
But don't run away, run away this time
Oh, and honey let me look in your eyes
You open them one at a time
But don't look away, don't look away
Don't look away, don't look away oh

And honey let me sing you a song
And listen to my words as they come out wrong
But don't run away, run away this time
Honey let me look in your eyes
Oh they burn like fire
But don't look away, look away this time
But don't look away, look away this time
Don't look away, look away this time

Aqui os dejo esta, no es de vuestro estilo pero es bastante bonita xD
 
Unido
enero 11, 2009
Mensajes
2,374
Karma
1,053
Bueno,a partir de ahora,traduciré para vosotros las canciones que más me han marcado.Lo hago para compartir con los que no sepáis tanto inglés,lo que expresa la canción.

Empezaré con una de mis predilectas.No la oía desde que estaba colado de una chica y me he alegrado al oírla de nuevo.Ya que por primera vez no entristecía al escucharla.

Broadway-AWOL


Letra original:
I wasn't even ready to say goodbye,
It seemed like that kiss lasted forever
But didn't last long enough,
You are the hope that resides in me

I hope this goes well, cause for a long time
I will be living in hell away from you
And I ask myself 'is that something I can do?'

I wasn't even ready to say goodbye,
It seemed like that kiss lasted forever
But didn't last long enough,
We will continue in tune and it will be
Full of the warmth we shared so far
And it wasn't easy to walk into the car
Could you please give me something to hold on to?
Something deep that will remind me of you

With your voice on the phone, I don't feel so alone
I feel you next to me, breathing in your sleep
With your voice on the phone, I don't feel so alone
I feel you next to me, breathing in your sleep

With your voice on the phone, I don't feel so alone
I feel you next to me, breathing in your sleep
With your voice on the phone, I don't feel so alone
I feel you next to me, breathing in your sleep

I wasn't even ready to say goodbye,
It seemed like that kiss lasted (lasted, lasted) forever
But didn't last long enough,
You are the hope that resides in me
(with your voice on the phone, I don't feel so alone
I feel you next to me, breathing in your sleep)
And the next time, I drift off to sleep,
I hope you will be the next thing I see
(with your voice on the phone, I don't feel so alone
I feel you next to me, breathing in your sleep)

Traducción:
Ni tan siquiera estaba preparado para decir adiós.
Parecía que ese beso duraría para simpre.
Pero no duró tanto.
Eres la esperanza que reside en mí.

Tengo la esperanza de que esto prospere,porque durante un largo tiempo
Viviré en el infierno apartado de tí
Y me pregunto a mí mismo:¿hay algo que pueda hacer?

Ni tan siquiera estaba preparado para decir adiós.
Parecía que ese beso duraría para siempre.
Pero no duró tanto.
Seguiremos en sintonía y estará
Llena de la calidez que compartimos hasta el momento
Y no fue fácil entrar en el coche
Por favor,¿puedes darme algo con lo que apoyarme?
Algo profundo con lo que recordarte.

Con tu voz en el teléfono,no me siento tan sólo
Me siento cerca tuya,respirando en tus sueños
Con tu voz en el teléfono,no me siento tan sólo
Me siento cerca tuya,respirando en tus sueños.


Con tu voz en el teléfono,no me siento tan sólo
Me siento cerca tuya,respirando en tus sueños
Con tu voz en el teléfono,no me siento tan sólo
Me siento cerca tuya,respirando en tus sueños.

Ni tan siquiera estaba preparado para decir adiós.
Parecía que ese beso duraría (duraría,duraría) para siempre.
Pero no duró tanto.
Eres la esperanza que reside en mí.
(con tu voz en el teléfono,no me siento tan sólo,Me siento cerca tuya,respirando en tus sueños)
Y la próxima vez,iré a la deriva para dormir
(con tu voz en el teléfono,no me siento tan sólo,Me siento cerca tuya,respirando en tus sueños)
Espero que seas lo próximo que vea.

Próxima: Underoath-When The Suns Sleeps

PD: cualquier fallo,no dudéis en comentarlo.
PD: Loren,recuérdame mañana por tuenti que te la traduzca en un rato. ;)
 
Última edición:
Unido
enero 11, 2009
Mensajes
2,374
Karma
1,053
Pues nada,sigo con las traducciones de canciones que me marcaron en su día y que siempre significarán algo para mí. :D

Underoath-When The Suns Sleeps:



Letra original:
I thought you'd come back at least i prayed (so i prayed)
the romance has been dead (the romance is dead, the romance is dead)
for years (you come back)
but i've been too afraid to dig the grave (so i prayed)
relief support never came

memories carry me through the day
of when we were kids
and angels came to watch us play

close my eyes, just for tonight
the sun still sleeps, and when she wakes
close my eyes, just for tonight
the sun still sleeps, and when she wakes

a movie that plays in my mind
remembering you helps me survive
every day a re-run of the next
i promised to stay by your side
that all would change, i can't complain
another victim of the game

close my eyes, just for tonight
the sun still sleeps, and when she wakes
close my eyes, just for tonight
the sun still sleeps, and when she wakes

maybe love will FIND us again
for there is always tomorrow
sincerely till the end
close my eyes just for tonight
the sun still sleeps and when she wakes,
close my eyes just for tonight
the sun still sleeps and when she wakes

close my eyes, just for tonight
the sun still sleeps, and when she wakes
close my eyes, just for tonight
the sun still sleeps, and when she wakes

you'll be a memory (be a memory)
you'll be a memory (be a memory)
you'll be a memory (be a memory)
you'll be a memory!! (Memory, memory, memory)


Letras en español:
Pensé que volverías,mientras tanto recé (por lo tanto recé)
El romance ha muerto (el romance está muerto,el romance está muerto)
Por años (volviste)
Pero he estado demasiado atemorizado para cavar la tumba (por lo tanto recé)
Esa ayuda en forma de alivo,nunca llegó

La memorias me conducen por el día
De cuando éramos niños
Y los ángeles venían a vernos jugar

Cierra mis ojos,tan sólo por esta noche
El Sol aún duerme cuando ella se despierta
Cierra mis ojos,tan sólo por esta noche
El Sol aún duerme cuando ella se levanta

Una película que se reproduce en mi mente
Que me recuerda que me ayudas a sobrevivir
Todos los días,una repetición del siguiente
Prometí estar a tu lado
Que todo cambiaría,no me puedo quejar
Otra víctima más del juego

Cierra mis ojos,tan sólo por esta noche
El Sol aún duerme cuando ella se despierta
Cierra mis ojos,tan sólo por esta noche
El Sol aún duerme cuando ella se levanta

Tal vez el amor vuelva a recontrarse con nosotros
Para ello,siempre hay un mañana
Sinceramente hasta el final
Cierra mis ojos,tan sólo por esta noche
El Sol aún duerme cuando ella se despierta
Cierra mis ojos,tan sólo por esta noche
El Sol aún duerme cuando ella se levanta

Cierra mis ojos,tan sólo por esta noche
El Sol aún duerme cuando ella se despierta
Cierra mis ojos,tan sólo por esta noche
El Sol aún duerme cuando ella se levanta

Serás un recuerdo (se un recuerdo)
Serás un recuerdo (se un recuerdo)
Serás un recuerdo (se un recuerdo)
Serás un recuerdo (recuerdo,recuerdo,recuerdo)

Bueno,esto es todo.Espero que os haya gustado y ya sabéis,cualquier fallo,comentarlo. :D

Estoy abierto tanto a cualquier sugerencia como a cualquier pedido.

Un saludo.
 
Unido
noviembre 2, 2007
Mensajes
3,295
Karma
1,749
Ubicación
La Aljorra City
Me alegra que la gente siga traduciendo canciones, si señor. Cuando estoy de tapa caida siempre vengo aquí a leer esas frases que nos hacen cambiar el ánimo a mejor.

Gracias Keke por la tradu. Agrégame al messenger, lo tienes en mi perfil.
 
Unido
enero 11, 2009
Mensajes
2,374
Karma
1,053
@The_Kage dijo:
Me alegra que la gente siga traduciendo canciones, si señor. Cuando estoy de tapa caida siempre vengo aquí a leer esas frases que nos hacen cambiar el ánimo a mejor.

Gracias Keke por la tradu. Agrégame al messenger, lo tienes en mi perfil.
Gracias a ti máquina.A ver si se anima esto un poquillo,que estoy aquí dispuesto a traducir.

Pero bueno,como no hay peticiones,seguiré con lo mío.

Esta,es la canción por excelencia.Seguramente una de mis tres favoritas,si no la mejor.Es mágica,es la única canción que me hace cantar y saltar siempre.



Letra original:

Goodbye
We're facing the same day
over and over
You're repeating yourself
and it's boring me to tears
I would just like to ask
are you owned by your fears?
What happened to the world that moved so fast?
The people in it had to abandon their pasts
just to keep up with the progress
You're hopeless, you lost this
I'm just being honest
All of you deserve this shallow judgement

There's nowhere to go
but up from here

Take your time
Don't bother me with shallow alibis
It's you life and your decision
to do nothing with it
so admit it now

There's nowhere to go
but up from here

Goodbye
We're facing the same day
over and over

There's nowhere to go
but up from here


Letra traducida:

¡Adiós!
Estamos afrontando el mismo día
Una y otra vez
Te repites a tí mismo
Y me aburre hasta llorar
Y me gustaría preguntarte
¿Eres el propietario de tus miedos?
¿Qué le ha pasado al mundo que se mueve tan deprisa?
Las personas que hay en él tienen que abandonar sus pasados
Sólo para seguir progresando
Estás desesperado,lo perdiste
Tan sólo estoy siendo honesto
Todo lo que te mereces es esta profunda sentencia

No hay ningún lugar al que ir
Pero por encima de esto

Toma tu tiempo
No me atormentes con pretextos poco profundos
Es tu vida y tu decisión
Para no hacer nada con ella
Por lo que admítelo ahora

No hay ningún lugar al que ir
Pero por encima de esto

¡Adiós!
Estamos afrontando el mismo día
Una y otra vez

No hay ningún lugar al que ir
Pero por encima de esto

Bueno chicos,cualquier duda o sugerencia,aquí estoy.Al igual que si hay algún fallo,comunicármelo. :chocala:

Otra cosilla tío,recopila las nuevas si puedes y pon los autores.Que en algunas falta.
 
Última edición:
Unido
enero 11, 2009
Mensajes
2,374
Karma
1,053
@DprinzZ dijo:
Buuuueno hamijos, si alguien es tan amable de traducirme esta se lo agradeceria...


Lyrics en ingles en la descripiccion.
http://www.youtube.com/watch?v=_H_l4x-wFV4
Paz!
Mañana es tuya. XD

Dejo esta por aquí,que la estaba escuchando ahora mismo y le gusta mucho a mi amore. :amor:



Letra original:

all we ever did was move around
i was always the new kid, never the cool kid
but all i ever wanted to do was to fall in love
just to be in love

but my heart was racing
my mind was screaming
you've got your whole life to do these things
but my legs were shaking
my hands were searching for her in the backseat of my car
i just lost it
and i can't believe it

i knew i was only sixteen
but i thought i loved her and it'd last forever
but only if i knew that she wasn't true
how could she do this to me?

my heart was racing
my mind was screaming
you've got your whole life to do these things
but my legs were shaking
my hands were searching for her in the backseat of my car
i just lost it
and i can't believe it

Letra traducida:

Todo lo que hicimos fue moverse
Siempre fui el chico nuevo,nunca el más admirado
Pero todo lo quería era enamorarme
Tan sólo estar enamorado

Pero mi corazón estaba acelerado
Mi mente gritaba
Tenías toda tu vida para hacer estas cosas
Pero mis piernas temblaban
Mis manos la buscaban en la parte trasera del coche
La perdí
Y no me lo podía creer

Sé que solamente tenía dieciséis
Pero pensaba que la amaba y que sería para siempre
Pero sólo si yo sabía que ella no era real
¿Cómo pudo hacerme eso?


Pero mi corazón estaba acelerado
Mi mente estaba gritando
Tenías toda tu vida para hacer estas cosas
Pero mis piernas temblaban
Mis manos la buscaban en la parte trasera del coche
La perdí
Y no me lo podía creer
--- [ Añadido ] -----


Letra original:

They say freak,
When you're singled out,
The red, well it filters through.

So lay down, the threat is real,
When his sight goes red again.
Seeing red again,
Seeing red again.

This change, he won't contain,
Slip away, to clear your mind.
When asked, who made it show,
The truth, he gives in to most.

So lay down, the threat is real,
When his sight goes red again.

So lay down, the threat is real,
When his sight goes red again.
So lay down, the threat is real,
When his sight goes red again.

Seeing red again,
Seeing red again,
Seeing red again,
Seeing red again,
Seeing red again,
Seeing red again,
Seeing red again,
Seeing red....

They say freak...
When you're singled out.
The red, it filters through...

Letra en español:

Te llaman monstruo
Mientras te señalan
El rojo,bien lo filtra.

Por lo que prepárate,la amenaza es real
Cuando su vista se vuelve roja de nuevo
Viendo rojo otra vez
Viendo rojo otra vez

Este cambio,no lo contendrá
Vete,para aclarar tu mente
Cuando pidió que se mostrara lo que hizo
La verdad,en la que más cree.

Por lo que prepárate,la amenaza es real
Cuando su vista se vuelve roja de nuevo

Por lo que prepárate,la amenaza es real
Cuando su vista se vuelve roja de nuevo
Viendo rojo otra vez
Viendo rojo otra vez

Viendo rojo otra vez
Viendo rojo otra vez
Viendo rojo otra vez
Viendo rojo otra vez
Viendo rojo otra vez
Viendo rojo otra vez...

Te llaman monstruo
Mientras te señalan
El rojo,bien lo filtra.


Pues nada,aquí está.No me convence mucho,pues contiene expresiones bastante complejas.Cualquier fallo,decírmelo.
 
Última edición:
Unido
noviembre 2, 2007
Mensajes
3,295
Karma
1,749
Ubicación
La Aljorra City
Un gran trabajo Keke, como siempre. La que más me ha gustado, la de broadway, que gran letra 0.0

Podéis seguir pidiendo lo que queráis, que no cese la cosa.
 
Unido
enero 11, 2009
Mensajes
2,374
Karma
1,053
Pues nada,aquí voy a dejar la que será mi última traducción del año.Posiblemente mi canción favorita,del que con casi toda seguridad es mi grupo favorito. XD



Letra original:

I see myself there waiting by the roadside
Laid claim to nothing but a black bag and the attire I stand in
No name, no history
Just a target on my temple and a hole in my head
I could've been one of kings
The shell of a boy of the man that I used to be
A monkey in a man suit
I stand here as nothing to you
Wind me up and watch me go

Lay down your guns
Cut me from ear to ear
Eye for an eye
The glass is long gone broken
[X2]

I walk this road alone
No thanks to you
[X2]

Load up your six-shot baby
Put it to my head
Pull the trigger, blank I'd figured
Put it to me, dead
[X4]

Lay your guns down let me die(scars)
Why can't you just let me die(don't)
Lay your guns down let me die(heal)
Why can't you just let me die(when)
Lay your guns down let me die(you keep)
Scars don't heal when you keep cutting
Always cutting
Cutting deeper
Always deeper
Scars don't heal when you keep cutting

Letra traducida:

Me veo a mí mismo esperando en el borde de la carretera
No reclamo nada,pero sí mi mochila negra y el atuendo sobre los que estoy
Sin nombre,no hay historia
Tan sólo como objetivo mi templo y una idecisión en mi cabeza
Pude ser uno de los reyes
La coraza de niño del hombre que solía ser
Un mono con un traje de hombre
Me mantengo de pie como si nada ante ti
Déjame sin aliento y mírame marchar

Baja tus armas
Córtame de oreja a oreja
Ojo por ojo
El vidrio es extenso y ha quedado hecho añicos
[x2]

Camino en solitario por esta calzada
No gracias a tí
[x2]

Carga tu arma de seis balas,nena
Pónmela en la cabeza
Aprieta el gatillo,soy un blanco figurado
Apriétamelo,muerto
[x4]

Baja tus armas déjame morir (cicatrices)
Por qué no puedes dejarme morir (no lo hagas)
Baja tus armas déjame morir (la cura)
Por qué no puedes dejarme morir (cuándo)
Baja tus armas déjame morir (mantienes)
Las cicatrices no se curan cuando mantienes el corte
Siempre cortando
Rajando hondo
Siempre más profundamente
Las cicatrices no se curan cuando mantienes el corte

Con esto doy por zanjado mi trabajo en el post.Pero sólo por este año. XD

Cualquier duda que tengáis decirlo.Al igual que si hay algún error.Seguid con las peticiones,que las haré encantado. :D
 
Unido
noviembre 2, 2007
Mensajes
3,295
Karma
1,749
Ubicación
La Aljorra City


Lyrics en Inglés
Here I am, the prodigal son
The self proclaimed deprived
Spending hours of fighting the peace
When I should lay it on the line
It makes it hard, I won't fall asleep
Until I'm one with the other side
Fighting shadows, imaginary scenes
Flashing through my mind

So...

[Chorus x2:]
Could I be on the rise
Reality or disguise
Constantly mesmerized
Ripped and torn
Hypnotized

Let me feel the urge to get that rush once more
I will beckon when the sound of venture calls

When will I learn to resist?

[Solo: Coudret]

I should have put it down
While it was in my hands
Like love that never dies
I'm preaching words
That could answer it all
As I'm bound to break the ties

I'm making progress again
The return of the blind
Feel the kick setting in
Don't ever choke it again...

Let me feel the urge to get that rush once more
I will beckon when the sound of venture calls

[Chorus x2]

I'm making progress again
The return of the blind
Feel the kick setting in
Don't ever choke it again!!!

I'm on the rise!

Lyrics en Español
Aquí estoy, el hijo pródigo
El autoproclamado desvalido
Hechando horas para luchar por la paz
Cuando devería proclamarla directamente
Se hace duro, no me cansaré
Hasta que esté con el otro lado
Sombras peleantes, escenas imaginarias
Se proyectan sobre mi mente

Entonces...

[Estribillo x2:]
Podría estar en el lugar
Realidad o ficción
Constantemente petrificado
Desgarrado y destrozado
Hipnotizado

Dejame sentir el ánsia para conseguir ese ímpetu una vez más
Acudiré cuando el deber me llame

¿Cuándo aprenderé a resistir?

[Solo: Coudret]

Debería haberlo dejado
Cuando estaba en mis manos
Como amor que nunca muere
Estoy diciendo palabras
Que podrían responderlo todo
Conforme me siento obligado a romper los vínculos

Sigo avanzando
El retorno del ciego
Siente el golpe estableciéndose
Ni se te ocurra ahogarlo de nuevo...

Dejame sentir el ánsia para conseguir ese ímpetu una vez más
Acudiré cuando el deber me llame

[Estribillo x2]

Sigo avanzando
El retorno del ciego
Siente el golpe produciéndose
¡¡Ni se te ocurra ahogarlo de nuevo!!

¡Estoy en el lugar!


Pedid vuestra letra, que no nos cuesta nada traducirla para vosotros. :hola:
 
Unido
enero 11, 2009
Mensajes
2,374
Karma
1,053
@The_Kage dijo:


Lyrics en Inglés
Here I am, the prodigal son
The self proclaimed deprived
Spending hours of fighting the peace
When I should lay it on the line
It makes it hard, I won't fall asleep
Until I'm one with the other side
Fighting shadows, imaginary scenes
Flashing through my mind

So...

[Chorus x2:]
Could I be on the rise
Reality or disguise
Constantly mesmerized
Ripped and torn
Hypnotized

Let me feel the urge to get that rush once more
I will beckon when the sound of venture calls

When will I learn to resist?

[Solo: Coudret]

I should have put it down
While it was in my hands
Like love that never dies
I'm preaching words
That could answer it all
As I'm bound to break the ties

I'm making progress again
The return of the blind
Feel the kick setting in
Don't ever choke it again...

Let me feel the urge to get that rush once more
I will beckon when the sound of venture calls

[Chorus x2]

I'm making progress again
The return of the blind
Feel the kick setting in
Don't ever choke it again!!!

I'm on the rise!

Lyrics en Español
Aquí estoy, el hijo pródigo
El autoproclamado desvalido
Hechando horas para luchar por la paz
Cuando devería proclamarla directamente
Se hace duro, no me cansaré
Hasta que esté con el otro lado
Sombras peleantes, escenas imaginarias
Se proyectan sobre mi mente

Entonces...

[Estribillo x2:]
Podría estar en el lugar
Realidad o ficción
Constantemente petrificado
Desgarrado y destrozado
Hipnotizado

Dejame sentir el ánsia para conseguir ese ímpetu una vez más
Acudiré cuando el deber me llame

¿Cuándo aprenderé a resistir?

[Solo: Coudret]

Debería haberlo dejado
Cuando estaba en mis manos
Como amor que nunca muere
Estoy diciendo palabras
Que podrían responderlo todo
Conforme me siento obligado a romper los vínculos

Sigo avanzando
El retorno del ciego
Siente el golpe estableciéndose
Ni se te ocurra ahogarlo de nuevo...

Dejame sentir el ánsia para conseguir ese ímpetu una vez más
Acudiré cuando el deber me llame

[Estribillo x2]

Sigo avanzando
El retorno del ciego
Siente el golpe produciéndose
¡¡Ni se te ocurra ahogarlo de nuevo!!

¡Estoy en el lugar!


Pedid vuestra letra, que no nos cuesta nada traducirla para vosotros. :hola:
Muy buena tío.Ahora me pongo yo con una. ^^

Espero que la peña se anime.
--- [ Añadido ] -----


Letra original:

Sunshine, there ain't a thing that you can do that's gonna ruin my night.
(But, there's just something about)
This dizzy dreamer and her bleeding little blue boy.
Licking your fingers like you're done and,
You've decided there is so much more than me.
And baby, honestly it's harder breathing next to you, I shake.
I brought a gun and as the preacher tried to stop me.
Hold my heart it's beating for you anyway.

What if I can't forget you?
I'll burn your name into my throat.
I'll be the fire that'll catch you.
What's so good about picking up the pieces?
None of the colors ever light up anymore in this hole.

Nobody prays for the heartless.
Nobody gives another penny for the selfish.
You're learning how to taste what you kill now.
Don't mind me, I'm just reaching for your necklace.
Talking to my mom about this little girl from Texas.

What if I can't forget you?
I'll burn your name into my throat.
I'll be the fire that'll catch you.
What's so good about picking up the pieces?
None of the colors ever light up anymore in this hole.

Just give her back to me.
You know I can't afford the medicine that feeds what I need.

So, baby, what if I can't forget you?
(What if I can't forget you?)
Collide invisible lips like a shadow on the wall,
And just throw, oh no.
You can't just throw me away.

So, what if I can't forget you?
I'll burn your name into my throat.
I'll be the fire that'll catch you.
What's so good about picking up the pieces?
What if I don't even want to?

Oh, oh. Oh, oh. Oh. Oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh.

What if I can't forget you?
I'll burn your name into my throat.
I'll be the fire that'll catch you.
What's so good about picking up the pieces?
None of the colors ever light up anymore in this hole.

Just give her back to me.
You know I can't afford the medicine that feeds what I need.
So, baby, what if I can't forget you?
(What if I can't forget you?)
I'd better learn to live alone.

What's so good about picking up the pieces?
What's so good about? What's so good about?
What's so good about picking up the pieces?
Oh.

Letra traducida:

Luz del sol,no hay nada que puedas hacer para arruinarme la noche.
(Pero,aún queda algo)
El soñador de la marea y el pequeño niño azul sangrante.
Lamiéndote los dedos como si estuvieras hecha y,
Decidiste que había mucho más que yo.
Y nena,honestamente es difícil respirar cerca tuya,tiemblo.
Traje una pistola y como una predicadora trastaste de detenerme.
Coge mi corazón está respirando por tí de todos modos.

¿Qué ocurre si no puedo olvidarte?
Quemaré tu nombre en mi garganta.
Seré el fuego que te alcance.
¿Qué tiene de bueno recoger los fragmentos?
Ninguno de los colores verán más la luz en este zulo.

Nadie reza por los que no tienen corazón.
Nadie da otro penique más por los egoístas.
Ahora estás aprendiendo a saborear lo que matas.
No pienses en mí,tan sólo estoy intentando alcanzar tu collar.
Hablando con mi madre sobre esta pequeña chica de Texas.

¿Qué ocurre si no puedo olvidarte?
Quemaré tu nombre en mi garganta.
Seré el fuego que te alcance.
¿Qué tiene de bueno recoger los fragmentos?
Ninguno de los colores verán más la luz en este zulo.

Tan sólo traela a mí.
Sabes que no puedo comprar la medicina que me da lo que necesito.
Entonces,nena,¿qué ocurre si no puedo olvidarte?
Colisiona tus invisibles labios como si de una sombra en la pared se tratara.
Y tan sólo lánzala,oh no.
Tan sólo puedes arrojarme.

¿Qué ocurre si no puedo olvidarte?
Quemaré tu nombre en mi garganta.
Seré el fuego que te alcance.
¿Qué tiene de bueno recoger los fragmentos?
¿Qué ocurre si ni tan siquiera quiero?

Oh, oh. Oh, oh. Oh. Oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh.


¿Qué ocurre si no puedo olvidarte?
Quemaré tu nombre en mi garganta.
Seré el fuego que te alcance.
¿Qué tiene de bueno recoger los fragmentos?
Ninguno de los colores verán más la luz en este zulo.


Tan sólo traela a mí.
Sabes que no puedo comprar la medicina que me da lo que necesito
Entonces,nena,¿qué ocurre si no puedo olvidarte?
Será mejor que aprenda a vivir en solitario.

¿Qué tiene de bueno recoger los fragmentos?
¿Qué tiene de bueno? ¿Qué tiene de bueno?
¿Qué tiene de bueno recoger los fragmentos?
Oh.

Algo extensa esta traducción,pero tras 15 minutos está lista.Espero que sea de vuestro agrado.Si hay algún error,no tenéis más que comentarlo.
 
Última edición:
Superior