Ya Templar tio.No se como sería éste en español (¿clan "zorromalote"?),pero igual queda mal.Para poner un nombre tétrico y eso,en nuestro idioma queda un poquillo chungo,no se.Haber ummm...que tengo algunos.
-Clan "residente malvado"...(resident evil)
-Clan "estación de juego 3"...(PlayStation 3)
-Clan "el demonio debe llorar"...(devil may cry)
-Clan "tormenta de motor"...(motorstorm)
-Clan "fantasía final"...(final fantasy)
-Clan "dios de la guerra"...(god of war)
-Clan "lo necesito para ir todo chuscado"...(need for speed)
-Clan "conductor"...(driver)
-Clan "pro evolución del futbol" o "ganando once"...(PES o Wining eleven)
Y esque algunos nombres quedan mejor en Inglish jajaja.Lo se,lo se,las traducciones que he hecho no son del todo fiables (abstenerse listillos de cursillo en academia),pero es que estamos acostumbrados al anglosajón para éstas cosas.Que se le va a hacer...
P.D:Un nombre en español que yo pondría,sería.....Clan Guadaña o clan ANBU jajaja.Mas tétrico no hay nada...