JL_Crowe
JL_Crowe
- Unido
- abril 19, 2020
- Mensajes
- 1,178
- Karma
- 948
La verdad que estoy notando que en la generación que está acabando(a la que llegué hace apenas año y medio) parece que hemos avanzado algo en este aspecto, jugar a un JRPG ya no es tan difícil como antaño porque la mayoría que vienen lo hacen traducidos, aunque aún hay excepciones totalmente incompresibles como Atelier, Valkyria Chornicles Remastered o el Persona 5 antes de que saliera el Royal, por citar así alguno que se me vienen a la mente. Pero no se, últimamente he jugado juegos que en PS3 habrían salido en inglés 100% fijo como Nier Automata, Code Vein o Valkyria Chornicles 4, incluso el mismo Persona 5 Royal o el Strikers están en español.
Es decir, veo un progreso en este aspecto de PS3 a PS4 y ojalá que en PS5 la cosa mejore aún más y que un juego de estos llegue en inglés sea la excepción, aunque no debería llegar ninguno en inglés. Yo no se realmente cuanto es el costo de una traducción al español, pero si cada vez lo hacen más es pq debe rentar hacerlo, pq al final no es un género taaaan nicho ya, no como hace 10 o 15 años tal vez, creo que el crecimiento de este tipo de juegos en nuestro país es grande y lo lógico es que al final esto haga que el 100% llegue en nuestro idioma.
Y es más, juegos como el FF7 Remake, que son AAA deberían estar doblados, y casi debería ser una exigencia. Es mi opinión.
En fin, solo es una reflexión que he hecho últimamente y que quería compartir con vosotros a ver que pensáis
Edito: Nintendo en este sentido se portaba más, me acuerdo que juegos como el Tales of Symphonia de GC llegaban en español mientras en PS2 te sacaban el Tales of the Abyss en perfecto inglés. De hecho, hasta Tales of Xillia, todo lo que era Tales of fuera de la distribución de Nintendo llegaba en inglés, y en ese aspecto sí que también hemos dado un gran paso adelante, ya es casi imposible pensar que un Tales of vaya a llegar en inglés.
¡Un saludo!
Es decir, veo un progreso en este aspecto de PS3 a PS4 y ojalá que en PS5 la cosa mejore aún más y que un juego de estos llegue en inglés sea la excepción, aunque no debería llegar ninguno en inglés. Yo no se realmente cuanto es el costo de una traducción al español, pero si cada vez lo hacen más es pq debe rentar hacerlo, pq al final no es un género taaaan nicho ya, no como hace 10 o 15 años tal vez, creo que el crecimiento de este tipo de juegos en nuestro país es grande y lo lógico es que al final esto haga que el 100% llegue en nuestro idioma.
Y es más, juegos como el FF7 Remake, que son AAA deberían estar doblados, y casi debería ser una exigencia. Es mi opinión.
En fin, solo es una reflexión que he hecho últimamente y que quería compartir con vosotros a ver que pensáis
Edito: Nintendo en este sentido se portaba más, me acuerdo que juegos como el Tales of Symphonia de GC llegaban en español mientras en PS2 te sacaban el Tales of the Abyss en perfecto inglés. De hecho, hasta Tales of Xillia, todo lo que era Tales of fuera de la distribución de Nintendo llegaba en inglés, y en ese aspecto sí que también hemos dado un gran paso adelante, ya es casi imposible pensar que un Tales of vaya a llegar en inglés.
¡Un saludo!
Última edición: