Conoce las ciudades de Trinity: Souls of Zill O'll

Solid-amc

Otrebla91
Unido
noviembre 30, 2008
Mensajes
1,176
Karma
128
Ubicación
shadow moses
Que no traduzcan sus juegos squarenix o capcom o alguna compañia de estas grandes japonesas si que es motivo de queja,pero estamos hablando de tecmo koei y de un action-jrpg que no le va a gustar a nadie,por su planteamiento y por sus bajos valores de produccion(aunque a mi personalmente no me a aburrido la demo,no esta mal...pero es un juego humilde),asi que yo lo veo normal y creo que estaba claro que este juego no iva a salir por aqui en español y que no iva a ser una superproduccion triple A.
 
Última edición:
Unido
mayo 26, 2007
Mensajes
2,174
Karma
317
Ubicación
En los pantis de mi novia
Los españoles tienen muchos problemas con los idiomas, eso de perderse joyas (no me refiero a este pues aun tengo que jugarlo para saber) por la barrera del idioma es un poco chungo, yo aprendí ingles por ciertos libros que quería leer y por algunos juegos como FFVIII y demás, y eso que nunca estudié en ningún instituto.

Ahora en mi vida laboral esto me ha ayudado muchisimo, ahora me desempeño en el Francés también. Los idiomas son fascinantes, además que de mucha ayuda para conseguir buen empleo y que mejor forma de entrar en ellos que através de algo que disfrutas tanto como los videojuegos, chicos aprendan más idiomas es divertido y muy útil.
 
Unido
diciembre 28, 2007
Mensajes
118
Karma
20
Ubicación
Escucha (Teruel)
@FreaK_nD_Furious dijo:
Lol qué gente más creída. La mayoría de gente en Europa sabe inglés y estos "buah qué chusta".
La ignorancia hace más daño que el cuchillo, sin duda.
Que listo eres, madre mia. 1 aplauso para ti.

El español es la segunda lengua más hablada en el mundo con 500 millones de hablantes.
El ingles la tercera con 375 millones. Sin duda es mas importante el ingles, pero creo que que menos que traducir TODOS los juegos a una lengua que aparte de hablarla tanta gente, se habla en muchos paises.

Pero nada como somos ignorantes y no sabemos ingles, no le daremos los 70€ a esta empresa, que no kiere ganar dinero de los que no saben ingles.

A ti que eres tan inteligente y sabes tantos idiomas, que te lo pases bien jugando a este juego.
 

FreaK_nD_Furious

DaNightmare777
Unido
octubre 28, 2007
Mensajes
1,442
Karma
141
Ubicación
Madrid, España.
@juanfransuker dijo:
@FreaK_nD_Furious dijo:

Que listo eres, madre mia. 1 aplauso para ti.

El español es la segunda lengua más hablada en el mundo con 500 millones de hablantes.
El ingles la tercera con 375 millones. Sin duda es mas importante el ingles, pero creo que que menos que traducir TODOS los juegos a una lengua que aparte de hablarla tanta gente, se habla en muchos paises.

Pero nada como somos ignorantes y no sabemos ingles, no le daremos los 70€ a esta empresa, que no kiere ganar dinero de los que no saben ingles.

A ti que eres tan inteligente y sabes tantos idiomas, que te lo pases bien jugando a este juego.
Ni puta idea.
1- El chino es el primero, el inglés el segundo, el español el tercero.
2- En Latinoamérica se sabe más inglés que aquí, en Portugal se ven las películas en Versión Original...cuántos juegos van traducidos al portugués?

Sois ignorantes porque queréis serlo, porque el inglés es mucho más fácil que cualquier idioma. Es cuestión de echarle ganas.
Y claro que no quieren gastar dinero en gente que no quiere salir de su ignorancia, faltaría más.
 

Dark Kloud 74

Darkloud007
Unido
octubre 16, 2009
Mensajes
2,154
Karma
634
Ubicación
A Coruña (Galicia)
o sea que si es un juegazo y no esta traducido no se juega?¿
entiendo que moleste el idioma si no se entiende pero por ejemplo que pasaría si juegos como demon's souls si no llegase a españa con subtitulos doblados al castellano,no se jugaría tanpoco?¿ además por poco que entiendas inglés puedes entender perfectamente,que me digas juegos como assassin's creed dead space dante's inferno juegos que tengan su historia pues claro que en español está mucho mejor pero este juego en concreto es tipo dynasty warriors y dudo que tenga mucha historia por ejemplo yo tengo el modern warfare 2 en inglés y no me disgustó mucho yo creo que esta mejor en español si tiene un modo historia algo largo,si es mucho de matar y poco diálogo es inglés como mucho
asi que todo va en función del tipo de juego que sea pero si está en inglés al menos se debe probar no decir que no o que mierda saludos
 

Deathmask

Deathmsk
Unido
enero 2, 2009
Mensajes
28
Karma
0
Ya he probado la demo y me ha gustado.

No es un juego indispensable pero si parece ser bastante entretenido, en la línea de los Phantasy Star, como el Lord of Arcana de PSP.

Desde luego es un juego que no vale los 60 euros por los que saldrá, pero sí que por 30 es una compra recomendada. No es un J-RPG como los que nos tienen acostumbrados, y eso se agradece de vez en cuando.
 
Última edición:
Unido
enero 27, 2011
Mensajes
7
Karma
0
Madre mía, la mayoría de los que se las dan de listos que saben inglés, no saben ni escribir su propio idioma.

Y yo sé inglés, pero no se por qué tiene que aprender inglés el que no lo sepa solo porque vosotros lo digáis.

Aquí se habla Español, y si quieren vender juegos aquí, pues que lo traduzcan. Tampoco cuesta tanto poner unos míseros subtítulos. Que menos que eso.
 
Unido
abril 20, 2008
Mensajes
253
Karma
0
@FreaK_nD_Furious dijo:
@Dan-D dijo:
Dime, qué es más probable: que aprendas inglés, o que una compañía se preocupe de gastarse más dinero para tener contento a un país que ni siquiera se ha esforzado en aprenderlo?.
Cuántos juegos hay doblados al portugués? Los portugueses saben inglés.
No traducen porque les cuesta dinero, y llorando no lo van a traducir.
a ver pero la cuestion no es esa, esta claro que es su juego y si no lo quieren traducir no lo traduzcan y luego quien lo quiera comprar que lo compre eso esta claro, pero si nos ponemos asi, que no traigan ningun juego traducido total no hemos querido aprender, ¿eso es lo correcto?

como ya e dicho cada compañia hace lo que quiere con su producto que para eso es suyo, pero yo creo que venderian mas y por tanto ganarian mas si lo tradujeran, igual esque el precio de unos subs es astronomico xD, nose yo creo que si venden en españa que nos lo vendan traducido, sepamos o no ingles... otro ejemplo podria ser con las peliculas... por no aprender ingles no nos las traen traducidas? weno ya empiezo a desvariar creo xD

PD: yo se ingles xD

saludos
 

FreaK_nD_Furious

DaNightmare777
Unido
octubre 28, 2007
Mensajes
1,442
Karma
141
Ubicación
Madrid, España.
@Dan-D dijo:
@FreaK_nD_Furious dijo:

a ver pero la cuestion no es esa, esta claro que es su juego y si no lo quieren traducir no lo traduzcan y luego quien lo quiera comprar que lo compre eso esta claro, pero si nos ponemos asi, que no traigan ningun juego traducido total no hemos querido aprender, ¿eso es lo correcto?

como ya e dicho cada compañia hace lo que quiere con su producto que para eso es suyo, pero yo creo que venderian mas y por tanto ganarian mas si lo tradujeran, igual esque el precio de unos subs es astronomico xD, nose yo creo que si venden en españa que nos lo vendan traducido, sepamos o no ingles... otro ejemplo podria ser con las peliculas... por no aprender ingles no nos las traen traducidas? weno ya empiezo a desvariar creo xD

PD: yo se ingles xD

saludos
Habría que ver si merece la pena traducirlo o no. Merecía Demons Souls ser traducido al español? hasta que no llegó su gran momento y su boom no, ahora, sí.
Este juego no se venderá nada en España. Si aun llegando en inglés se vendiera, entonces sí habría que traducir.
Se traducen los que merecen la pena ser traducidos.
 
Última edición:
Superior