Bioware ha confirmado el peor de los temores. Mass Effect no estará doblado al castellano, pero si subtitulado. Un jarro de agua fría después de que Oscar Del Moral insinuara que el juego vendría doblado. Esperemos que almenos, los subtitulos sean una traduccón perfecta.
Sorry for my late reply. I can now confirm the Loc sku's are as so:
French = French audio & French text. No english on disk
German = German audio & German text. No english on disk
Italian = Italian audio & Italian text. No english on disk
Spanish & Polish = On the English disk, Spanish & Polish text, English audio.
There is simply not enough room on the disk to fit another set of audio files. We are quite heavy on the audio front
The Loc team (inhouse, publisher and vendors) work extremely hard on creating the best localised versions we can possible create, our aim is to match if not better the English quality. The audio for ME in all langauges sounds so amazing, I truly hope you guys and gals won't be disappointed. Your feedback is always valuable to us, so please do contact me if you have comments when you play the game.
[...]
The US disk will contain English, Spanish and Polish text, but alas, only English audio.
You will not be able to play using Spanish audio as we didn't record into Spanish. The main reason being: What locales are we aiming for? Castillian, Mexican, Chilean, Argentinian? You can translate (generically sort of) for all Spanish markets but you sure can't do a generic recording. We would have to have done 2 sets of audio, 1 for European Spanish and 1 for LatAm. Alas, that costs alot of $$.
Sorry for my late reply. I can now confirm the Loc sku's are as so:
French = French audio & French text. No english on disk
German = German audio & German text. No english on disk
Italian = Italian audio & Italian text. No english on disk
Spanish & Polish = On the English disk, Spanish & Polish text, English audio.
There is simply not enough room on the disk to fit another set of audio files. We are quite heavy on the audio front
The Loc team (inhouse, publisher and vendors) work extremely hard on creating the best localised versions we can possible create, our aim is to match if not better the English quality. The audio for ME in all langauges sounds so amazing, I truly hope you guys and gals won't be disappointed. Your feedback is always valuable to us, so please do contact me if you have comments when you play the game.
[...]
The US disk will contain English, Spanish and Polish text, but alas, only English audio.
You will not be able to play using Spanish audio as we didn't record into Spanish. The main reason being: What locales are we aiming for? Castillian, Mexican, Chilean, Argentinian? You can translate (generically sort of) for all Spanish markets but you sure can't do a generic recording. We would have to have done 2 sets of audio, 1 for European Spanish and 1 for LatAm. Alas, that costs alot of $$.